Не оставь когда все отвернутся,
не задуй пылающий свечи,
дай любви твоей и истины коснутся,
в этом мире, в трудности пути.
Дух наполни святостью и верой,
жаждой Всемогущий о Тебе,
Ты один кто любит милосердно,
не судом а милостью везде.
мне не страшен путь холодной далью,
в не извести кроющихся бед,
если я Тобою не оставлен,
ведь тебя надёжней в жизни нет.
Вражьи копья стрелы отупеют,
а пустыня угостит водой,
ночи в ярком звёздах побелеют.
Если ты опять идёшь со мной.
Лучшей чести нет чем быть с Тобою,
лучше в мире друга не найти,
чем Иисус что любящей рукою,
закрывает беды на пути.
И в склонённых тяжестью коленей.
перед сном я тихо прошепчу.
Что наполнен я твоей любовью
и Тебя за всё благодарю.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.